Chinh phục đề thi vào 10 chuyên - khối chuyên anh (có đáp án) được soạn dưới dạng file word gồm 307 trang. Các bạn xem và tải về ở dưới.
- cats and dogs: rain heavily: mưa to
E.g: It's raining cats and dogs = It's raining heavily.
- chalk and cheese: very different from each other: khác nhau hoàn toàn
E.g: I don't have anything in common with my brother. We're like chalk and cheese.
- here and there: everywhere: mọi nơi
E.g: I have been looking here and there for the gift I bought for my girlfriend.
- a hot potato: a problem, situation, etc. that is difficult and unpleasant to deal with (vấn đề nan giải, nóng hổi)
E.g: The issue of taxing domestic fuel has become a political hot potato.
- at the drop of the hat: immediately, instantly; without hesitating: ngay lập tức, không do dự
E.g: The company can't expect me to move my home and family at the drop of a hat.
- back to the drawing board: time to start from the beginning; it is time to plan something over again: bắt đầu lại từ đầu
E.g: They rejected our proposal, so it's back to the drawing board.
- beat about the bush: to talk about something for a long time without coming to the main point: vòng vo tam quốc, không tập trung vào vấn đề chính
E.g: Stop beating about the bush and tell me what you want.
- the best thing since sliced bread: a good inventionor innovation; a good idea or plan, (ý tưởng hay, tốt)
E.g: Portable phones are marketed as the best thing since sliced bread; people think they are extremely good.
- burn the midnight oil: to study or work until late at night: thức khuya làm việc, học bài
E.g: I will have a big exam tomorrow so I'll beburning the midnight oil tonight.
- caught between two stools: when someone finds it difficult to choose between two alternatives: lưỡng lự, không biết lựa chọn cái nào, do dự
E.g: I was caught between two stools when I had to choose which shirt to hang out with my girlfriends.
- break a leg: used to wish somebody flood luck (≈ good luck)
- hit the books ~ to study
- let the eat out of the bag: to tell a secret carelessly or by mistake: để lộ bí mật
E.g: I wanted it to be a surprise, but my sister let the cat out of the bag.
- when pigs fly ~ pigs might fly: something will never happen: chuyện viễn vông, không tuùng, chl điểu gl đó khô xây ra được
‘With a bit of luck we'll be finished by the end of the year."Yes, and pigs might fly!'
- scratch someone's back: help someone out with the assumption that they will return the favor in the future: giúp ai với mong muốn sau này người ta sẽ giúp lại mình
E.g: “You scratch my back and I will scratch yours," the customer said when we talked about the new sales contact.
- hit the nail on the head: to say something that is exactly right: nói trúng phóc
- take someone/ something for granted: to be so used to somebody/something that you do not recognize their true value any more and do not show that you are grateful: cho là điểu hiển nhiên, col nhẹ, xem thường
E.g: Her husband was always there and she just took him for granted.
- take something into account/ consideration: to remember to consider something: xem xét, tính đến cái gì, kể đến cái gì
E.g: Coursework is taken into account as well as exam results.
- keep an eye on sb/ sth: để ý, để mắt, để tâm đến ai/ điều gì
E.g: We've asked the neighbours to keep an eye on the house for us while we are away.
- loose touch with sb: mất liên lạc với ai
- at somebody's disposal: available for use as you prefer/somebody prefers: tùy ý sử dụng, có sẵn cho ai sử dụng theo ý muốn
E.g: He will have a car at his disposal for the whole month.
- splitting headache : a severe headache: đau đầu như búa bổ
E.g: I've got a splitting headache. I'm going upstairs for a nap.
- off the peg ~ off the rack: may sẵn (quần áo)
E.g: He buys his clothes off the peg.
- on the house: không phải trả tiền
E.g: Have a drink on the house.
- hit the roof ~ hit the celling ~ go through the roof: to suddenly become very angry: giận dữ, tức điên lên
E.g: I'm afraid she will hit the roof when she finds out our vacation is cancelled.
- bring down the house: làm cho cả khán phòng vỗ tay nhiệt liệt
- pay through the nose (for sth): to pay too much for something: trà già đắt
- by the skin of one's teeth: sát sao
E.g: He escaped defeat by the skin of his teeth.
- pull somebody's leg: play a joke on somebody, usually by making them believe something that is not true: trêu chọc ai
E.g: You don't mean that. You're just pulling my leg.
- it strikes sb as/ that a strange: lấy làm lạ
E.g: It sroke me as a strange when she came to class yesterday.
- high and low ~ here and there: everywhere: mọi nơi
E.g: I've searched high and low for my purse.
- the more, the merrier: càng đông càng vui
- spick and span ~ spic and span: ngăn nắp và gọn gàng
E.g: Their house is always spick and span.
- (every) now and then/ again ~ sometimes, occasionally: thỉnh thoảng
E.g: Every now and again she checked to see if he was still asleep.
- part and parcel of sth: an essential and crucial part of sth: phần quan trọng, thiết yếu
E.g: Keeping the accounts is part and parcel of my job.
- go to one's head: to make you feel too proud of yourself in a way that other people find annoying: khiến ai kiêu ngạo, kiêu căng
- be/ go on the wagon: to not drink alcohol, either for a short time or permanently: kiêng rượu
- once in a blue moon ~ very rarely: rất hiếm
E.g: Once in ablue moon, I stop thinking about him.
- on the spot: immediately: ngay lập tức
E.g: He answered the question on the spot.
- few and far between: not frequent; not happening often: hiếm gặp, không thường xuyên
- on the verge of ~ on the brink of ~ in the edge: bên bờ vực, sắp
E.g: These elephants are on the verge of extinction.
- lead somebody by the nose: to make somebody do everything you want; to control somebody completely: nắm đầu, dắt mũi ai
- at the eleventh hour: at the last possible moment; just in time: vào phút chót
E.g: She always turned her term paper in at the eleventh hour.
- find fault (with sb/ sth): chỉ trích, kiếm chuyện, bắt lỗi
E.g: It Is very easy to find fault with the others.
- off and on/ on and off ~ from time to time: không đều đặn, thỉnh thoảng
Eg: it rained on and off all day.
- make believe: giả bộ, giả vờ
- make good time: di chuyển nhanh, đi nhanh
Eg: We made good time and arrived in Spain in two days.
- look daggers at somebody: nhìn ai đó một cách giận dữ
Eg: Their relationship is not free and easy but at least he is no longer looking daggers at her.
- be out of die question: không thể được
E.g: Another trip abroad this year is out of the question.
- all at once ~ suddenly: bất thình lình
E.g: All at once she lost her temper.
- blow one's trumpet ~ boast: bốc phét, khoác loác
- sleep on sth: suy nghĩ thêm về điều gì đó.
Eg: Could I sleep on ỉt and let you know tomorrow?
- fight tooth and nail: to fight in a very determined way for what you want: đánh nhau dữ dội
Eg: The residents are fighting tooth and nail to stop the new development.
- play tricks/ jokes on: chọc phá, trêu ghẹo, chơi khăm
Eg: The children are always play jokes on their teachers.
- (go) down the drain: đổ sông đổ biển (công sức, tiền bạc)
Eg: It's just money down the drain, you know.
- smell a rat: to suspect that something is wrong about a situation: hoài nghi, linh cảm chuyện không ổn, nghi ngờ có âm mưu gì đó
Eg: The minute I came in, I smelled a rat.
- the last straw: giọt nước tràn ly
Eg: When he showed up late a third time, that was the last straw. We had to fire him.
- get the hang of something: nắm bắt được, sử dụng được, làm được
Eg: I can't seem to get the hang of this game.
- hard of hearing: lãng tai, nặng tai
Eg: Mike is hard of hearing. Therefore, we have to speak loudly so that he can hear us.
- have a bee in one's bonnet (about sth): bị ám ảnh và không thể ngừng nghĩ về chuyện gì đó, đặt nặng chuyện gì (dùng khi ai đó lo lắng hay bực tức về điều gì đó)
Eg: Our teacher has a bee in his bonnet about punctuation.
- get/ have cold feet: to suddenly become nervous about doing something that you had planned to do: mất hết can đảm, chùn bước
Eg: He was going to ask her but he got cold feet and said nothing
- on second thoughts: suy nghĩ kĩ, sau khi suy đi tính lại
CÁC CHỦ ĐIỂM LÝ THUYẾT HAY
Chủ điểm 1: IDIOMS (THÀNH NGỮ)
Chủ điểm 1: IDIOMS (THÀNH NGỮ)
- cats and dogs: rain heavily: mưa to
E.g: It's raining cats and dogs = It's raining heavily.
- chalk and cheese: very different from each other: khác nhau hoàn toàn
E.g: I don't have anything in common with my brother. We're like chalk and cheese.
- here and there: everywhere: mọi nơi
E.g: I have been looking here and there for the gift I bought for my girlfriend.
- a hot potato: a problem, situation, etc. that is difficult and unpleasant to deal with (vấn đề nan giải, nóng hổi)
E.g: The issue of taxing domestic fuel has become a political hot potato.
- at the drop of the hat: immediately, instantly; without hesitating: ngay lập tức, không do dự
E.g: The company can't expect me to move my home and family at the drop of a hat.
- back to the drawing board: time to start from the beginning; it is time to plan something over again: bắt đầu lại từ đầu
E.g: They rejected our proposal, so it's back to the drawing board.
- beat about the bush: to talk about something for a long time without coming to the main point: vòng vo tam quốc, không tập trung vào vấn đề chính
E.g: Stop beating about the bush and tell me what you want.
- the best thing since sliced bread: a good inventionor innovation; a good idea or plan, (ý tưởng hay, tốt)
E.g: Portable phones are marketed as the best thing since sliced bread; people think they are extremely good.
- burn the midnight oil: to study or work until late at night: thức khuya làm việc, học bài
E.g: I will have a big exam tomorrow so I'll beburning the midnight oil tonight.
- caught between two stools: when someone finds it difficult to choose between two alternatives: lưỡng lự, không biết lựa chọn cái nào, do dự
E.g: I was caught between two stools when I had to choose which shirt to hang out with my girlfriends.
- break a leg: used to wish somebody flood luck (≈ good luck)
- hit the books ~ to study
- let the eat out of the bag: to tell a secret carelessly or by mistake: để lộ bí mật
E.g: I wanted it to be a surprise, but my sister let the cat out of the bag.
- when pigs fly ~ pigs might fly: something will never happen: chuyện viễn vông, không tuùng, chl điểu gl đó khô xây ra được
‘With a bit of luck we'll be finished by the end of the year."Yes, and pigs might fly!'
- scratch someone's back: help someone out with the assumption that they will return the favor in the future: giúp ai với mong muốn sau này người ta sẽ giúp lại mình
E.g: “You scratch my back and I will scratch yours," the customer said when we talked about the new sales contact.
- hit the nail on the head: to say something that is exactly right: nói trúng phóc
- take someone/ something for granted: to be so used to somebody/something that you do not recognize their true value any more and do not show that you are grateful: cho là điểu hiển nhiên, col nhẹ, xem thường
E.g: Her husband was always there and she just took him for granted.
- take something into account/ consideration: to remember to consider something: xem xét, tính đến cái gì, kể đến cái gì
E.g: Coursework is taken into account as well as exam results.
- keep an eye on sb/ sth: để ý, để mắt, để tâm đến ai/ điều gì
E.g: We've asked the neighbours to keep an eye on the house for us while we are away.
- loose touch with sb: mất liên lạc với ai
- at somebody's disposal: available for use as you prefer/somebody prefers: tùy ý sử dụng, có sẵn cho ai sử dụng theo ý muốn
E.g: He will have a car at his disposal for the whole month.
- splitting headache : a severe headache: đau đầu như búa bổ
E.g: I've got a splitting headache. I'm going upstairs for a nap.
- off the peg ~ off the rack: may sẵn (quần áo)
E.g: He buys his clothes off the peg.
- on the house: không phải trả tiền
E.g: Have a drink on the house.
- hit the roof ~ hit the celling ~ go through the roof: to suddenly become very angry: giận dữ, tức điên lên
E.g: I'm afraid she will hit the roof when she finds out our vacation is cancelled.
- bring down the house: làm cho cả khán phòng vỗ tay nhiệt liệt
- pay through the nose (for sth): to pay too much for something: trà già đắt
- by the skin of one's teeth: sát sao
E.g: He escaped defeat by the skin of his teeth.
- pull somebody's leg: play a joke on somebody, usually by making them believe something that is not true: trêu chọc ai
E.g: You don't mean that. You're just pulling my leg.
- it strikes sb as/ that a strange: lấy làm lạ
E.g: It sroke me as a strange when she came to class yesterday.
- high and low ~ here and there: everywhere: mọi nơi
E.g: I've searched high and low for my purse.
- the more, the merrier: càng đông càng vui
- spick and span ~ spic and span: ngăn nắp và gọn gàng
E.g: Their house is always spick and span.
- (every) now and then/ again ~ sometimes, occasionally: thỉnh thoảng
E.g: Every now and again she checked to see if he was still asleep.
- part and parcel of sth: an essential and crucial part of sth: phần quan trọng, thiết yếu
E.g: Keeping the accounts is part and parcel of my job.
- go to one's head: to make you feel too proud of yourself in a way that other people find annoying: khiến ai kiêu ngạo, kiêu căng
- be/ go on the wagon: to not drink alcohol, either for a short time or permanently: kiêng rượu
- once in a blue moon ~ very rarely: rất hiếm
E.g: Once in ablue moon, I stop thinking about him.
- on the spot: immediately: ngay lập tức
E.g: He answered the question on the spot.
- few and far between: not frequent; not happening often: hiếm gặp, không thường xuyên
- on the verge of ~ on the brink of ~ in the edge: bên bờ vực, sắp
E.g: These elephants are on the verge of extinction.
- lead somebody by the nose: to make somebody do everything you want; to control somebody completely: nắm đầu, dắt mũi ai
- at the eleventh hour: at the last possible moment; just in time: vào phút chót
E.g: She always turned her term paper in at the eleventh hour.
- find fault (with sb/ sth): chỉ trích, kiếm chuyện, bắt lỗi
E.g: It Is very easy to find fault with the others.
- off and on/ on and off ~ from time to time: không đều đặn, thỉnh thoảng
Eg: it rained on and off all day.
- make believe: giả bộ, giả vờ
- make good time: di chuyển nhanh, đi nhanh
Eg: We made good time and arrived in Spain in two days.
- look daggers at somebody: nhìn ai đó một cách giận dữ
Eg: Their relationship is not free and easy but at least he is no longer looking daggers at her.
- be out of die question: không thể được
E.g: Another trip abroad this year is out of the question.
- all at once ~ suddenly: bất thình lình
E.g: All at once she lost her temper.
- blow one's trumpet ~ boast: bốc phét, khoác loác
- sleep on sth: suy nghĩ thêm về điều gì đó.
Eg: Could I sleep on ỉt and let you know tomorrow?
- fight tooth and nail: to fight in a very determined way for what you want: đánh nhau dữ dội
Eg: The residents are fighting tooth and nail to stop the new development.
- play tricks/ jokes on: chọc phá, trêu ghẹo, chơi khăm
Eg: The children are always play jokes on their teachers.
- (go) down the drain: đổ sông đổ biển (công sức, tiền bạc)
Eg: It's just money down the drain, you know.
- smell a rat: to suspect that something is wrong about a situation: hoài nghi, linh cảm chuyện không ổn, nghi ngờ có âm mưu gì đó
Eg: The minute I came in, I smelled a rat.
- the last straw: giọt nước tràn ly
Eg: When he showed up late a third time, that was the last straw. We had to fire him.
- get the hang of something: nắm bắt được, sử dụng được, làm được
Eg: I can't seem to get the hang of this game.
- hard of hearing: lãng tai, nặng tai
Eg: Mike is hard of hearing. Therefore, we have to speak loudly so that he can hear us.
- have a bee in one's bonnet (about sth): bị ám ảnh và không thể ngừng nghĩ về chuyện gì đó, đặt nặng chuyện gì (dùng khi ai đó lo lắng hay bực tức về điều gì đó)
Eg: Our teacher has a bee in his bonnet about punctuation.
- get/ have cold feet: to suddenly become nervous about doing something that you had planned to do: mất hết can đảm, chùn bước
Eg: He was going to ask her but he got cold feet and said nothing
- on second thoughts: suy nghĩ kĩ, sau khi suy đi tính lại